Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(9:25:1) laqad Verily, | EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(9:25:2) naṣarakumu Allah helped you | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(9:25:3) l-lahu Allah helped you | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(9:25:4) fī in | P – preposition حرف جر | |
(9:25:5) mawāṭina regions | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(9:25:6) kathīratin many, | ADJ – genitive feminine singular indefinite adjective صفة مجرورة | |
(9:25:7) wayawma and (on the) day | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(9:25:8) ḥunaynin (of) Hunain, | PN – genitive proper noun → Hunayn اسم علم مجرور | |
(9:25:9) idh when | T – time adverb ظرف زمان | |
(9:25:10) aʿjabatkum pleased you | V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(9:25:11) kathratukum your multitude, | N – nominative feminine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(9:25:12) falam but not | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي | |
(9:25:13) tugh'ni availed | V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(9:25:14) ʿankum you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(9:25:15) shayan anything | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(9:25:16) waḍāqat and (was) straitened | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(9:25:17) ʿalaykumu for you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(9:25:18) l-arḍu the earth | N – nominative feminine noun → Earth اسم مرفوع | |
(9:25:19) bimā (in spite) of its vastness, | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(9:25:20) raḥubat (in spite) of its vastness, | V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض | |
(9:25:21) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(9:25:22) wallaytum you turned back, | V – 2nd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(9:25:23) mud'birīna fleeing. | N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب | |
(9:26:1) thumma Then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(9:26:2) anzala Allah sent down | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض | |
(9:26:3) l-lahu Allah sent down | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(9:26:4) sakīnatahu His tranquility | N – accusative feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(9:26:5) ʿalā on | P – preposition حرف جر | |
(9:26:6) rasūlihi His Messenger, | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(9:26:7) waʿalā and on | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر | |
(9:26:8) l-mu'minīna the believers | N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور | |
(9:26:9) wa-anzala and sent down | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(9:26:10) junūdan forces, | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب | |
(9:26:11) lam which you did not see | NEG – negative particle حرف نفي | |
(9:26:12) tarawhā which you did not see | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(9:26:13) waʿadhaba and He punished | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(9:26:14) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(9:26:15) kafarū disbelieved. | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(9:26:16) wadhālika And that | CONJ – prefixed conjunction wa (and) DEM – masculine singular demonstrative pronoun الواو عاطفة اسم اشارة | |
(9:26:17) jazāu (is) the recompense | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(9:26:18) l-kāfirīna (of) the disbelievers. | N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور |