Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:24) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(9:24:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(9:24:2)
in
"If
COND – conditional particle
حرف شرط
(9:24:3)
kāna
are
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(9:24:4)
ābāukum
your fathers,
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:24:5)
wa-abnāukum
and your sons,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:24:6)
wa-ikh'wānukum
and your brothers,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:24:7)
wa-azwājukum
and your spouses,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:24:8)
waʿashīratukum
and your relatives,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:24:9)
wa-amwālun
and wealth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(9:24:10)
iq'taraftumūhā
that you have acquired
V – 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(9:24:11)
watijāratun
and the commerce,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(9:24:12)
takhshawna
you fear
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:24:13)
kasādahā
a decline (in) it
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:24:14)
wamasākinu
and the dwellings
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(9:24:15)
tarḍawnahā
you delight (in) it
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(9:24:16)
aḥabba
(are) more beloved
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(9:24:17)
ilaykum
to you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(9:24:18)
mina
than
P – preposition
حرف جر
(9:24:19)
l-lahi
Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(9:24:20)
warasūlihi
and His Messenger
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:24:21)
wajihādin
and striving
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(9:24:22)

in
P – preposition
حرف جر
(9:24:23)
sabīlihi
His way,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:24:24)
fatarabbaṣū
then wait
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form V) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:24:25)
ḥattā
until
P – preposition
حرف جر
(9:24:26)
yatiya
Allah brings
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(9:24:27)
l-lahu
Allah brings
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(9:24:28)
bi-amrihi
His Command.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:24:29)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(9:24:30)

(does) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(9:24:31)
yahdī
guide
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(9:24:32)
l-qawma
the people -
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(9:24:33)
l-fāsiqīna
the defiantly disobedient."
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__