Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:54) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:54:1)
yāayyuhā
O you
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative noun
أداة نداء
اسم مرفوع
(5:54:2)
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:54:3)
āmanū
believe!
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:54:4)
man
Whoever
COND – conditional noun
اسم شرط
(5:54:5)
yartadda
turns back
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(5:54:6)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(5:54:7)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(5:54:8)
dīnihi
his religion,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:54:9)
fasawfa
then soon
RSLT – prefixed result particle
FUT – future particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف استقبال
(5:54:10)
yatī
(will be) brought
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(5:54:11)
l-lahu
(by) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:54:12)
biqawmin
a people
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(5:54:13)
yuḥibbuhum
whom He loves
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:54:14)
wayuḥibbūnahu
and they love Him,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:54:15)
adhillatin
humble
ADJ – genitive masculine plural indefinite adjective
صفة مجرورة
(5:54:16)
ʿalā
towards
P – preposition
حرف جر
(5:54:17)
l-mu'minīna
the believers
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(5:54:18)
aʿizzatin
(and) stern
ADJ – genitive masculine plural indefinite adjective
صفة مجرورة
(5:54:19)
ʿalā
towards
P – preposition
حرف جر
(5:54:20)
l-kāfirīna
the disbelievers;
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(5:54:21)
yujāhidūna
striving
V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:54:22)

in
P – preposition
حرف جر
(5:54:23)
sabīli
(the) way
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(5:54:24)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(5:54:25)
walā
and not
CIRC – prefixed circumstantial particle
NEG – negative particle
الواو حالية
حرف نفي
(5:54:26)
yakhāfūna
fearing
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:54:27)
lawmata
the blame
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(5:54:28)
lāimin
(of) a critic.
N – genitive masculine indefinite active participle
اسم مجرور
(5:54:29)
dhālika
That
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(5:54:30)
faḍlu
(is the) Grace
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(5:54:31)
l-lahi
(of) Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(5:54:32)
yu'tīhi
He grants
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:54:33)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(5:54:34)
yashāu
He wills.
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(5:54:35)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(5:54:36)
wāsiʿun
(is) All-Encompassing,
N – nominative masculine indefinite active participle
اسم مرفوع
(5:54:37)
ʿalīmun
All-Knowing.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(5:55:1)
innamā
Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(5:55:2)
waliyyukumu
your ally
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:55:3)
l-lahu
(is) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:55:4)
warasūluhu
and His Messenger,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:55:5)
wa-alladhīna
and those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(5:55:6)
āmanū
believe,
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:55:7)
alladhīna
and those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:55:8)
yuqīmūna
establish
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:55:9)
l-ṣalata
the prayer
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(5:55:10)
wayu'tūna
and give
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:55:11)
l-zakata
zakah
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(5:55:12)
wahum
and they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(5:55:13)
rākiʿūna
(are) those who bow down.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__