Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:54), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (5:54) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)


(5:54:12)
biqawmin
a people
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور

Verse (5:54)

The analysis above refers to the 54th verse of chapter 5 (sūrat l-māidah):

Sahih International: O you who have believed, whoever of you should revert from his religion – Allah will bring forth [in place of them] a people He will love and who will love Him [who are] humble toward the believers, powerful against the disbelievers; they strive in the cause of Allah and do not fear the blame of a critic. That is the favor of Allah; He bestows it upon whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.

See Also

1 message

FS

7th April, 2010

We could change this to N- genitive masculine collective indefinite noun- we add collective because it behaves like a plural in adjectives, verbs etc...

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__