ذ أ ب ذ أ م ذ ب ب ذ ب ح ذ ب ذ ب ذ خ ر ذ ر أ ذ ر ر ذ ر ع ذ ر و ذ ع ن ذ ق ن ذ ك ر ذ ك و ذ ل ل ذ م م ذ ن ب ذ ه ب ذ ه ل ذ و د ذ و ق ذ ي ع Go
The triliteral root dhāl lām lām (ذ ل ل ) occurs 24 times in the Quran, in 10 derived forms:
once as the form I verb nadhilla (نَّذِلَّ ) twice as the form II verb dhullilat (ذُلِّلَتْ ) once as the form IV verb tudhillu (تُذِلُّ ) twice as the noun adhall (أَذَلّ ) four times as the nominal adhillat (أَذِلَّة ) three times as the noun dhull (ذُّلّ ) once as the noun dhulul (ذُلُل ) twice as the nominal dhalūl (ذَلُول ) seven times as the noun dhillat (ذِلَّة ) once as the form II verbal noun tadhlīl (تَذْلِيل ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to humiliate (20:134:18) nadhilla we were humiliated لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَنَخْزَىٰ
Verb (form II) - to tame (36:72:1) wadhallalnāhā And We have tamed them وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ (76:14:4) wadhullilat and will hang low وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
Verb (form IV) - to humiliate (3:26:16) watudhillu and You humiliate تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ
Noun (58:20:8) l-adhalīna the most humiliated إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ (63:8:9) l-adhala the more humble يَقُولُونَ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ
Nominal (1) Noun
(3:123:6) adhillatun weak وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنْتُمْ أَذِلَّةٌ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (27:37:11) adhillatan (in) humiliation وَلَنُخْرِجَنَّهُمْ مِنْهَا أَذِلَّةً
(2) Adjective
(5:54:15) adhillatin humble أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ (27:34:11) adhillatan (the) lowest وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً
Noun (17:24:4) l-dhuli (of) humility وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ (17:111:19) l-dhuli weakness وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ (42:45:6) l-dhuli disgrace وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ
Noun (16:69:9) dhululan made smooth ثُمَّ كُلِي مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا
Nominal (1) Noun
(67:15:6) dhalūlan subservient هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ
(2) Adjective
(2:71:7) dhalūlun trained قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ
Noun (2:61:39) l-dhilatu the humiliation وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ (3:112:3) l-dhilatu the humiliation ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ (7:152:9) wadhillatun and humiliation إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا (10:26:10) dhillatun humiliation لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ (10:27:8) dhillatun humiliation وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ (68:43:4) dhillatun humiliation خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ (70:44:4) dhillatun humiliation خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
Verbal noun (form II) (76:14:6) tadhlīlan dangling low وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
See Also