Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:48) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:48:1)
wa-anzalnā
And We revealed
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:48:2)
ilayka
to you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(5:48:3)
l-kitāba
the Book
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(5:48:4)
bil-ḥaqi
in [the] truth,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(5:48:5)
muṣaddiqan
confirming
N – accusative masculine indefinite (form II) active participle
اسم منصوب
(5:48:6)
limā
what
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(5:48:7)
bayna
(was) before
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(5:48:8)
yadayhi
his hands
N – genitive feminine dual noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:48:9)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(5:48:10)
l-kitābi
the Book
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(5:48:11)
wamuhayminan
and a guardian
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite (form II) active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(5:48:12)
ʿalayhi
over it.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(5:48:13)
fa-uḥ'kum
So judge
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء عاطفة
فعل أمر
(5:48:14)
baynahum
between them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:48:15)
bimā
by what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(5:48:16)
anzala
has revealed
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(5:48:17)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:48:18)
walā
and (do) not
REM – prefixed resumption particle
PRO – prohibition particle
الواو استئنافية
حرف نهي
(5:48:19)
tattabiʿ
follow
V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(5:48:20)
ahwāahum
their vain desires
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:48:21)
ʿammā
when
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(5:48:22)
jāaka
has come to you
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:48:23)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(5:48:24)
l-ḥaqi
the truth.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(5:48:25)
likullin
For each
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(5:48:26)
jaʿalnā
We have made
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:48:27)
minkum
for you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(5:48:28)
shir'ʿatan
a law
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(5:48:29)
wamin'hājan
and a clear way.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(5:48:30)
walaw
And if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الواو استئنافية
حرف شرط
(5:48:31)
shāa
(had) willed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(5:48:32)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:48:33)
lajaʿalakum
He (would have) made you
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:48:34)
ummatan
a community,
N – accusative feminine singular indefinite noun
اسم منصوب
(5:48:35)
wāḥidatan
one,
ADJ – accusative feminine indefinite adjective
صفة منصوبة
(5:48:36)
walākin
[and] but
REM – prefixed resumption particle
AMD – amendment particle
الواو استئنافية
حرف استدراك
(5:48:37)
liyabluwakum
to test you
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:48:38)

in
P – preposition
حرف جر
(5:48:39)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(5:48:40)
ātākum
He (has) given you,
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:48:41)
fa-is'tabiqū
so race
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:48:42)
l-khayrāti
(to) the good.
N – accusative feminine plural noun
اسم منصوب
(5:48:43)
ilā
To
P – preposition
حرف جر
(5:48:44)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(5:48:45)
marjiʿukum
you will return,
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:48:46)
jamīʿan
all,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(5:48:47)
fayunabbi-ukum
then He will inform you
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:48:48)
bimā
of what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(5:48:49)
kuntum
you were
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(5:48:50)
fīhi
concerning it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(5:48:51)
takhtalifūna
differing.
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__