Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:60) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:60:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(5:60:2)
hal
"Shall
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(5:60:3)
unabbi-ukum
I inform you
V – 1st person singular (form II) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:60:4)
bisharrin
(of) worse
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine singular indefinite noun
جار ومجرور
(5:60:5)
min
than
P – preposition
حرف جر
(5:60:6)
dhālika
that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(5:60:7)
mathūbatan
(as) recompense
N – accusative feminine indefinite verbal noun
اسم منصوب
(5:60:8)
ʿinda
from
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(5:60:9)
l-lahi
Allah?
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(5:60:10)
man
Whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(5:60:11)
laʿanahu
has (been) cursed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:60:12)
l-lahu
(by) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:60:13)
waghaḍiba
and He became angry
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(5:60:14)
ʿalayhi
with him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(5:60:15)
wajaʿala
and made
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(5:60:16)
min'humu
of them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(5:60:17)
l-qiradata
[the] apes
N – accusative masculine plural noun → Ape
اسم منصوب
(5:60:18)
wal-khanāzīra
and [the] swines,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun → Pig
الواو عاطفة
اسم منصوب
(5:60:19)
waʿabada
and (who) worshipped
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(5:60:20)
l-ṭāghūta
the false deities.
N – accusative noun
اسم منصوب
(5:60:21)
ulāika
Those
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(5:60:22)
sharrun
(are) worse
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(5:60:23)
makānan
(in) position
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(5:60:24)
wa-aḍallu
and farthest astray
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine singular noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(5:60:25)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(5:60:26)
sawāi
(the) even
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(5:60:27)
l-sabīli
way."
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(5:61:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(5:61:2)
jāūkum
they come to you
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:61:3)
qālū
they say,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:61:4)
āmannā
"We believe."
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:61:5)
waqad
But certainly
CIRC – prefixed circumstantial particle
CERT – particle of certainty
الواو حالية
حرف تحقيق
(5:61:6)
dakhalū
they entered
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:61:7)
bil-kuf'ri
with disbelief
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(5:61:8)
wahum
and they
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(5:61:9)
qad
certainly
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(5:61:10)
kharajū
went out
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:61:11)
bihi
with it.
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(5:61:12)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(5:61:13)
aʿlamu
knows best
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(5:61:14)
bimā
[of] what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(5:61:15)
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(5:61:16)
yaktumūna
hiding.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__