Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(5:67:1) yāayyuhā O | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع | |
(5:67:2) l-rasūlu Messenger! | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(5:67:3) balligh Convey | V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb فعل أمر | |
(5:67:4) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(5:67:5) unzila has been revealed | V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(5:67:6) ilayka to you | P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(5:67:7) min from | P – preposition حرف جر | |
(5:67:8) rabbika your Lord, | N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(5:67:9) wa-in and if | REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الواو استئنافية حرف شرط | |
(5:67:10) lam not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(5:67:11) tafʿal you do | V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(5:67:12) famā then not | RSLT – prefixed result particle NEG – negative particle الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نفي | |
(5:67:13) ballaghta you (have) conveyed | V – 2nd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(5:67:14) risālatahu His Message. | N – accusative feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(5:67:15) wal-lahu And Allah | REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع | |
(5:67:16) yaʿṣimuka will protect you | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(5:67:17) mina from | P – preposition حرف جر | |
(5:67:18) l-nāsi the people. | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(5:67:19) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(5:67:20) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(5:67:21) lā (does) not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(5:67:22) yahdī guide | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(5:67:23) l-qawma the people, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(5:67:24) l-kāfirīna the disbelieving. | ADJ – accusative masculine plural active participle صفة منصوبة |