Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (13:16) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(13:16:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(13:16:2)
man
"Who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(13:16:3)
rabbu
(is) the Lord
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(13:16:4)
l-samāwāti
(of) the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(13:16:5)
wal-arḍi
and the earth?"
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
(13:16:6)
quli
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(13:16:7)
l-lahu
"Allah."
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(13:16:8)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(13:16:9)
afa-ittakhadhtum
"Have you then taken
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
V – 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(13:16:10)
min
from
P – preposition
حرف جر
(13:16:11)
dūnihi
besides Him,
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:16:12)
awliyāa
protectors,
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(13:16:13)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(13:16:14)
yamlikūna
they have power
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(13:16:15)
li-anfusihim
for themselves
P – prefixed preposition lām
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:16:16)
nafʿan
(to) benefit
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(13:16:17)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(13:16:18)
ḍarran
(to) harm?"
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(13:16:19)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(13:16:20)
hal
"Is
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(13:16:21)
yastawī
equal
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb
فعل مضارع
(13:16:22)
l-aʿmā
the blind
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(13:16:23)
wal-baṣīru
and the seeing?
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine singular noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(13:16:24)
am
Or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(13:16:25)
hal
is
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(13:16:26)
tastawī
equal
V – 3rd person feminine singular (form VIII) imperfect verb
فعل مضارع
(13:16:27)
l-ẓulumātu
the darkness[es]
N – nominative feminine plural noun
اسم مرفوع
(13:16:28)
wal-nūru
and the light?
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(13:16:29)
am
Or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(13:16:30)
jaʿalū
they attribute
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(13:16:31)
lillahi
to Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(13:16:32)
shurakāa
partners
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(13:16:33)
khalaqū
who created
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(13:16:34)
kakhalqihi
like His creation,
P – prefixed preposition ka
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:16:35)
fatashābaha
so that seemed alike
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form VI) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(13:16:36)
l-khalqu
the creation
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(13:16:37)
ʿalayhim
to them?"
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(13:16:38)
quli
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(13:16:39)
l-lahu
"Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(13:16:40)
khāliqu
(is) the Creator
N – nominative masculine active participle
اسم مرفوع
(13:16:41)
kulli
of all
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(13:16:42)
shayin
things,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(13:16:43)
wahuwa
and He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(13:16:44)
l-wāḥidu
(is) the One
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(13:16:45)
l-qahāru
the Irresistible."
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__