Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(4:135:1) yāayyuhā O you | ![]() | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع |
(4:135:2) alladhīna who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(4:135:3) āmanū believe[d]! | V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:135:4) kūnū Be | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كون» | |
(4:135:5) qawwāmīna custodians | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(4:135:6) bil-qis'ṭi of justice | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(4:135:7) shuhadāa (as) witnesses | ADJ – accusative masculine plural adjective صفة منصوبة | |
(4:135:8) lillahi to Allah, | P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(4:135:9) walaw even if | REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الواو استئنافية حرف شرط | |
(4:135:10) ʿalā (it is) against | P – preposition حرف جر | |
(4:135:11) anfusikum yourselves | N – genitive feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:135:12) awi or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(4:135:13) l-wālidayni the parents | N – genitive masculine dual noun اسم مجرور | |
(4:135:14) wal-aqrabīna and the relatives. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural noun الواو عاطفة اسم مجرور | |
(4:135:15) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(4:135:16) yakun he be | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(4:135:17) ghaniyyan rich | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(4:135:18) aw or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(4:135:19) faqīran poor, | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(4:135:20) fal-lahu for Allah | RSLT – prefixed result particle PN – nominative proper noun → Allah الفاء واقعة في جواب الشرط لفظ الجلالة مرفوع | |
(4:135:21) awlā (is) nearer | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(4:135:22) bihimā to both of them. | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person dual personal pronoun جار ومجرور | |
(4:135:23) falā So (do) not | REM – prefixed resumption particle PRO – prohibition particle الفاء استئنافية حرف نهي | |
(4:135:24) tattabiʿū follow | V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:135:25) l-hawā the desire | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(4:135:26) an lest | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(4:135:27) taʿdilū you deviate. | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:135:28) wa-in And if | REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الواو استئنافية حرف شرط | |
(4:135:29) talwū you distort | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:135:30) aw or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(4:135:31) tuʿ'riḍū refrain, | V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:135:32) fa-inna then indeed, | RSLT – prefixed result particle ACC – accusative particle الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نصب | |
(4:135:33) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(4:135:34) kāna is | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(4:135:35) bimā of what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(4:135:36) taʿmalūna you do | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:135:37) khabīran All-Aware. | ![]() | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب |