Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:138) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:138:1)
bashiri
Give tidings
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
فعل أمر
(4:138:2)
l-munāfiqīna
(to) the hypocrites
N – accusative masculine plural (form III) active participle
اسم منصوب
(4:138:3)
bi-anna
that
P – prefixed preposition bi
ACC – accusative particle
حرف جر
حرف نصب من اخوات «ان»
(4:138:4)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(4:138:5)
ʿadhāban
(is) a punishment
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:138:6)
alīman
painful -
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(4:139:1)
alladhīna
Those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:139:2)
yattakhidhūna
take
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:139:3)
l-kāfirīna
the disbelievers
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(4:139:4)
awliyāa
(as) allies
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(4:139:5)
min
(from)
P – preposition
حرف جر
(4:139:6)
dūni
instead of
N – genitive noun
اسم مجرور
(4:139:7)
l-mu'minīna
the believers.
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(4:139:8)
ayabtaghūna
Do they seek
INTG – prefixed interrogative alif
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة استفهام
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:139:9)
ʿindahumu
with them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:139:10)
l-ʿizata
the honor?
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(4:139:11)
fa-inna
But indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب
(4:139:12)
l-ʿizata
the honor
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(4:139:13)
lillahi
(is) for Allah,
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(4:139:14)
jamīʿan
all.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__