Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:147) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:147:1)

What
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(4:147:2)
yafʿalu
would do
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(4:147:3)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:147:4)
biʿadhābikum
by punishing you
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:147:5)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(4:147:6)
shakartum
you are grateful
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:147:7)
waāmantum
and you believe?
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:147:8)
wakāna
And is
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض
(4:147:9)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:147:10)
shākiran
All-Appreciative,
N – accusative masculine indefinite active participle
اسم منصوب
(4:147:11)
ʿalīman
All-Knowing.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(4:148:1)

(Does) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(4:148:2)
yuḥibbu
love
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(4:148:3)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:148:4)
l-jahra
the public mention
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:148:5)
bil-sūi
of [the] evil
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(4:148:6)
mina
[of]
P – preposition
حرف جر
(4:148:7)
l-qawli
[the] words
N – genitive masculine verbal noun
اسم مجرور
(4:148:8)
illā
except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(4:148:9)
man
(by the one) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:148:10)
ẓulima
has been wronged.
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(4:148:11)
wakāna
And is
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض
(4:148:12)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:148:13)
samīʿan
All-Hearing,
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(4:148:14)
ʿalīman
All-Knowing.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__