Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(4:131:1) walillahi And for Allah | REM – prefixed resumption particle P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah الواو استئنافية جار ومجرور | |
(4:131:2) mā (is) whatever | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(4:131:3) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(4:131:4) l-samāwāti the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(4:131:5) wamā and whatever | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(4:131:6) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(4:131:7) l-arḍi the earth. | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(4:131:8) walaqad And surely | REM – prefixed resumption particle EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو استئنافية اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(4:131:9) waṣṣaynā We have instructed | V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:131:10) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(4:131:11) ūtū were given | V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(4:131:12) l-kitāba the Book | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(4:131:13) min from | P – preposition حرف جر | |
(4:131:14) qablikum before you | N – genitive noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:131:15) wa-iyyākum and yourselves | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل | |
(4:131:16) ani that | INT – particle of interpretation حرف تفسير | |
(4:131:17) ittaqū you fear | V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:131:18) l-laha Allah. | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(4:131:19) wa-in But if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(4:131:20) takfurū you disbelieve - | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:131:21) fa-inna then indeed | RSLT – prefixed result particle ACC – accusative particle الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نصب | |
(4:131:22) lillahi for Allah | P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(4:131:23) mā (is) whatever | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(4:131:24) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(4:131:25) l-samāwāti the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(4:131:26) wamā and whatever | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(4:131:27) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(4:131:28) l-arḍi the earth. | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(4:131:29) wakāna And is | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو استئنافية فعل ماض | |
(4:131:30) l-lahu Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(4:131:31) ghaniyyan Free of need, | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(4:131:32) ḥamīdan Praiseworthy. | ![]() | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |
(4:132:1) walillahi And for Allah | REM – prefixed resumption particle P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah الواو استئنافية جار ومجرور | |
(4:132:2) mā (is) whatever | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(4:132:3) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(4:132:4) l-samāwāti the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(4:132:5) wamā and whatever | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(4:132:6) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(4:132:7) l-arḍi the earth. | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(4:132:8) wakafā And is sufficient | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو استئنافية فعل ماض | |
(4:132:9) bil-lahi Allah | P – prefixed preposition bi PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(4:132:10) wakīlan (as) a Disposer of affairs. | ![]() | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب |