و أ د و أ ل و ب ر و ب ق و ب ل و ت د و ت ر و ت ن و ث ق و ث ن و ج ب و ج د و ج س و ج ف و ج ل و ج ه و ح د و ح ش و ح ي و د د و د ع و د ق و د ي و ذ ر و ر ث و ر د و ر ق و ر ي و ز ر و ز ع و ز ن و س ط و س ع و س ق و س ل و س م و س ن و س و س و ش ي و ص ب و ص د و ص ف و ص ل و ص ي و ض ع و ض ن و ط أ و ط ر و ط ن و ع د و ع ظ و ع ي و ف د و ف ر و ف ض و ف ق و ف ي و ق ب و ق ت و ق د و ق ذ و ق ر و ق ع و ق ف و ق ي و ك أ و ك د و ك ز و ك ل و ل ج و ل د و ل ي و ن ي و ه ب و ه ج و ه ن و ه ي Go
The triliteral root wāw ṣād yā (و ص ي ) occurs 32 times in the Quran, in seven derived forms:
once as the form I verb yūṣī (يُوصِي ) 11 times as the form II verb waṣṣā (وَصَّىٰ ) five times as the form IV verb awṣā (أَوْصَٰ ) five times as the form VI verb tawāṣa (تَوَاصَ ) eight times as the noun waṣiyyat (وَصِيَّة ) once as the form II verbal noun tawṣiyat (تَوْصِيَة ) once as the form IV active participle mūṣ (مُّوص ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to make (4:12:22) yūṣīna they have made فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ
Verb (form II) - to enjoin (2:132:1) wawaṣṣā And enjoined وَوَصَّىٰ بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ (4:131:9) waṣṣaynā We have instructed وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ (6:144:21) waṣṣākumu enjoined you أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّاكُمُ اللَّهُ بِهَٰذَا (6:151:39) waṣṣākum (He) has enjoined on you ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (6:152:32) waṣṣākum (He) has enjoined on you ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (6:153:14) waṣṣākum (He) has enjoined on you ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (29:8:1) wawaṣṣaynā And We have enjoined وَوَصَّيْنَا الْإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا (31:14:1) wawaṣṣaynā And We have enjoined وَوَصَّيْنَا الْإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ (42:13:6) waṣṣā He enjoined شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ (42:13:13) waṣṣaynā We enjoined وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ (46:15:1) wawaṣṣaynā And We have enjoined وَوَصَّيْنَا الْإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا
Verb (form IV) - to make, to instruct, to enjoin (4:11:1) yūṣīkumu Instructs you يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ (4:11:52) yūṣī he has made فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ (4:12:46) tūṣūna you have made فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ (4:12:77) yūṣā was made فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَىٰ بِهَا أَوْ دَيْنٍ (19:31:6) wa-awṣānī and has enjoined (on) me وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا
Verb (form VI) - to enjoin, to transmit Noun (2:180:10) l-waṣiyatu (making) the will كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ (2:240:6) waṣiyyatan (should make) a will وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِأَزْوَاجِهِمْ (4:11:51) waṣiyyatin any will فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ (4:12:21) waṣiyyatin any will فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ (4:12:45) waṣiyyatin any will فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ (4:12:76) waṣiyyatin any will فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَىٰ بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ (4:12:83) waṣiyyatan An ordinance وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ (5:106:11) l-waṣiyati [the] a will شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ
Verbal noun (form II) (36:50:3) tawṣiyatan (to) make a will فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ
Active participle (form IV) (2:182:4) mūṣin (the) testator فَمَنْ خَافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ
See Also