ي أ س ي ب س ي ت م ي د ي ي س ر ي ق ظ ي ق ن ي م م ي م ن ي ن ع ي و م Go
The triliteral root yā hamza sīn (ي أ س ) occurs 13 times in the Quran, in three derived forms:
eight times as the form I verb ya-isa (يَئِسَ ) twice as the form X verb is'tayasa (ٱسْتَيْـَٔسَ ) three times as the noun yaūs (يَـُٔوس ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to despair (5:3:32) ya-isa (have) despaired الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ دِينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ (12:87:8) tāy'asū despair وَلَا تَيْأَسُوا مِنْ رَوْحِ اللَّهِ (12:87:14) yāy'asu despairs إِنَّهُ لَا يَيْأَسُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ (13:31:20) yāy'asi know أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا (29:23:7) ya-isū (have) despaired أُولَٰئِكَ يَئِسُوا مِنْ رَحْمَتِي (60:13:11) ya-isū they despair لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ (60:13:15) ya-isa despair قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ (65:4:2) ya-is'na have despaired وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِنْ نِسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ
Verb (form X) - to despair, to give up hope (12:80:2) is'tayasū they despaired فَلَمَّا اسْتَيْأَسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِيًّا (12:110:3) is'tayasa gave up hope حَتَّىٰ إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا
Noun (11:9:10) layaūsun (is) despairing وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ (17:83:12) yaūsan (in) despair وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا (41:49:10) fayaūsun then he gives up hope لَا يَسْأَمُ الْإِنْسَانُ مِنْ دُعَاءِ الْخَيْرِ وَإِنْ مَسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ
See Also