The triliteral root jīm hamza rā (ج أ ر) occurs three times in the Quran as the form I verb yajaru (يَجْـَٔرُ). The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to cry for help
(16:53:12) tajarūna | you cry for help | وَمَا بِكُمْ مِنْ نِعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ |
(23:64:8) yajarūna | cry for help | حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ |
(23:65:2) tajarū | cry for help | لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ |
See Also
- Lane's Lexicon
- Classical Arabic dictionary