Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Quran Dictionary - ي ق ن

__
 

The triliteral root yā qāf nūn (ي ق ن) occurs 28 times in the Quran, in five derived forms:

  • 12 times as the form IV verb yūqinu (يُوقِنُ)
  • twice as the form X verb is'tayqanat (ٱسْتَيْقَنَتْ)
  • eight times as the nominal yaqīn (يَقِين)
  • five times as the form IV active participle mūqinīn (مُّوقِنِين)
  • once as the form X active participle mus'tayqinīn (مُسْتَيْقِنِين)

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Verb (form IV) - to believe firmly

(2:4:12) yūqinūnafirmly believe وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
(2:118:24) yūqinūna(who) firmly believe تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
(5:50:10) yūqinūna(who) firmly believe وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
(13:2:26) tūqinūnabelieve with certainty يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ
(27:3:9) yūqinūnabelieve with certainty وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
(27:82:16) yūqinūnacertain أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ
(30:60:10) yūqinūnacertain in faith فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
(31:4:9) yūqinūnabelieve firmly الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
(32:24:10) yūqinūnacertain وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ
(45:4:9) yūqinūnawho are certain وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِنْ دَابَّةٍ آيَاتٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
(45:20:7) yūqinūnawho are certain هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
(52:36:7) yūqinūnathey are certain أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لَا يُوقِنُونَ

Verb (form X) - to be convinced, to be certain

(27:14:3) wa-is'tayqanathāthough were convinced with them (signs) وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنْفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا
(74:31:14) liyastayqinathat may be certain لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ

Nominal

(1) Noun

(4:157:34) yaqīnancertainly مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا
(15:99:5) l-yaqīnuthe certainty وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
(69:51:3) l-yaqīni(of) certainty وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
(74:47:3) l-yaqīnuthe certainty حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
(102:5:5) l-yaqīni(of) certainty كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
(102:7:4) l-yaqīni(of) certainty ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ

(2) Adjective

(27:22:14) yaqīnincertain أَحَطْتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ
(56:95:5) l-yaqīnicertain إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

Active participle (form IV)

(6:75:9) l-mūqinīnathe ones who are certain وَكَذَٰلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ
(26:24:9) mūqinīnaconvinced قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ
(32:12:16) mūqinūna(are now) certain رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
(44:7:8) mūqinīnacertain رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ
(51:20:4) lil'mūqinīnafor those who are certain وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ

Active participle (form X)

(45:32:22) bimus'tayqinīna(are) convinced إِنْ نَظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__