Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (103:3), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (103:3) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and subject pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form VI perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is wāw ṣād yā (و ص ي). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (103) sūrat l-ʿaṣr (Time)


(103:3:8)
watawāṣaw
and enjoin (each other)
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form VI) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (103:3)

The analysis above refers to the third verse of chapter 103 (sūrat l-ʿaṣr):

Sahih International: Then you will surely be asked that Day about pleasure.

See Also

2 messages

Rehana Aleem

2nd November, 2015

Verse 103.3 : The sahih international translation is not correct for the verse.

Abdul Rahman

5th November, 2015

Yes, indeed. The translation given is that of the last verse of Surah al-Takathur (102:8)

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__