Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(5:13:1) fabimā So for | REM – prefixed resumption particle P – prefixed preposition bi SUP – supplemental particle الفاء استئنافية حرف جر حرف زائد | |
(5:13:2) naqḍihim their breaking | N – genitive masculine verbal noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(5:13:3) mīthāqahum (of) their covenant | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(5:13:4) laʿannāhum We cursed them | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(5:13:5) wajaʿalnā and We made | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(5:13:6) qulūbahum their hearts | N – accusative feminine plural noun → Heart PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(5:13:7) qāsiyatan hard. | N – accusative feminine indefinite active participle اسم منصوب | |
(5:13:8) yuḥarrifūna They distort | V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(5:13:9) l-kalima the words | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(5:13:10) ʿan from | P – preposition حرف جر | |
(5:13:11) mawāḍiʿihi their places, | N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(5:13:12) wanasū and forgot | CIRC – prefixed circumstantial particle V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو حالية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(5:13:13) ḥaẓẓan a part | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(5:13:14) mimmā of what | P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول | |
(5:13:15) dhukkirū they were reminded | V – 3rd person masculine plural (form II) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(5:13:16) bihi of [it]. | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(5:13:17) walā And not | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الواو استئنافية حرف نفي | |
(5:13:18) tazālu will you cease | V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(5:13:19) taṭṭaliʿu to discover | V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperfect verb فعل مضارع | |
(5:13:20) ʿalā of | P – preposition حرف جر | |
(5:13:21) khāinatin treachery | N – genitive feminine indefinite active participle اسم مجرور | |
(5:13:22) min'hum from them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(5:13:23) illā except | EXP – exceptive particle أداة استثناء | |
(5:13:24) qalīlan a few | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(5:13:25) min'hum of them. | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(5:13:26) fa-uʿ'fu But forgive | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular imperative verb الفاء استئنافية فعل أمر | |
(5:13:27) ʿanhum them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(5:13:28) wa-iṣ'faḥ and overlook. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(5:13:29) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(5:13:30) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(5:13:31) yuḥibbu loves | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(5:13:32) l-muḥ'sinīna the good-doers. | N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب |