ز ب د ز ب ر ز ب ن ز ج ج ز ج ر ز ج و ز ح ز ح ز ح ف ز خ ر ف ز ر ع ز ر ق ز ر ي ز ع م ز ف ر ز ف ف ز ق م ز ك و ز ل ز ل ز ل ف ز ل ق ز ل ل ز ل م ز م ر ز م ل ز م ه ر ز ن م ز ن ي ز ه د ز ه ر ز ه ق ز و ج ز و د ز و ر ز و ل ز ي ت ز ي د ز ي غ ز ي ل ز ي ن Go
The triliteral root zāy yā lām (ز ي ل ) occurs 10 times in the Quran, in three derived forms:
eight times as the form I verb zālat (زَالَت ) once as the form II verb zayyal (زَيَّلْ ) once as the form V verb tazayyalu (تَزَيَّلُ ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to cease (2:217:30) yazālūna they will cease وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا (5:13:18) tazālu will you cease وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ (9:110:2) yazālu (will) cease لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ (11:118:9) yazālūna they will cease وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ (13:31:31) yazālu will cease وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُمْ بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ (21:15:2) zālat ceased فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ (22:55:2) yazālu will cease وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ (40:34:8) zil'tum you ceased وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِنْ قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِمَّا جَاءَكُمْ بِهِ
Verb (form II) - to seperate (10:28:11) fazayyalnā Then We will separate فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُمْ مَا كُنْتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ
Verb (form V) - to be apart (48:25:34) tazayyalū they had been apart لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
See Also