The triliteral root zāy wāw lām (ز و ل) occurs four times in the Quran, in two derived forms:
- three times as the form I verb zāla (زَالَ)
- once as the noun zawāl (زَوَال)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to cease
(14:46:10) litazūla | that should be moved | وَإِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ |
(35:41:7) tazūlā | they cease | إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَنْ تَزُولَا |
(35:41:9) zālatā | they should cease | وَلَئِنْ زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ |
Noun
(14:44:26) zawālin | end | أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُمْ مِنْ قَبْلُ مَا لَكُمْ مِنْ زَوَالٍ |
See Also
- Lane's Lexicon - Classical Arabic dictionary