Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:25) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:25:1)
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(4:25:2)
lam
(is) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(4:25:3)
yastaṭiʿ
able to
V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(4:25:4)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:25:5)
ṭawlan
afford
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:25:6)
an
to
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(4:25:7)
yankiḥa
marry
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(4:25:8)
l-muḥ'ṣanāti
the free chaste
N – accusative feminine plural (form IV) passive participle
اسم منصوب
(4:25:9)
l-mu'mināti
[the] believing women
ADJ – accusative feminine plural (form IV) active participle
صفة منصوبة
(4:25:10)
famin
then (marry) from
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
الفاء استئنافية
حرف جر
(4:25:11)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:25:12)
malakat
possess[ed]
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(4:25:13)
aymānukum
your right hands
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:25:14)
min
of
P – preposition
حرف جر
(4:25:15)
fatayātikumu
your slave girls -
N – genitive feminine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:25:16)
l-mu'mināti
(of) the believers.
ADJ – genitive feminine plural (form IV) active participle
صفة مجرورة
(4:25:17)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(4:25:18)
aʿlamu
knows best
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(4:25:19)
biīmānikum
about your faith.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine (form IV) verbal noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:25:20)
baʿḍukum
You
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:25:21)
min
(are) from
P – preposition
حرف جر
(4:25:22)
baʿḍin
(one) another.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(4:25:23)
fa-inkiḥūhunna
So marry them
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:25:24)
bi-idh'ni
with (the) permission
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(4:25:25)
ahlihinna
(of) their family
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:25:26)
waātūhunna
and give them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:25:27)
ujūrahunna
their bridal due
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:25:28)
bil-maʿrūfi
in a fair manner.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine passive participle
جار ومجرور
(4:25:29)
muḥ'ṣanātin
(They should be) chaste
N – accusative feminine plural indefinite (form IV) passive participle
اسم منصوب
(4:25:30)
ghayra
not
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:25:31)
musāfiḥātin
those who commit immorality
N – genitive feminine plural indefinite (form III) active participle
اسم مجرور
(4:25:32)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(4:25:33)
muttakhidhāti
those who take
N – accusative feminine plural (form VIII) active participle
اسم منصوب
(4:25:34)
akhdānin
secret lovers.
N – genitive masculine plural indefinite noun
اسم مجرور
(4:25:35)
fa-idhā
Then when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(4:25:36)
uḥ'ṣinna
they are married
V – 3rd person feminine plural (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والنون ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(4:25:37)
fa-in
and if
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
COND – conditional particle
الفاء عاطفة
حرف شرط
(4:25:38)
atayna
they commit
V – 3rd person feminine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:25:39)
bifāḥishatin
adultery
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine indefinite noun
جار ومجرور
(4:25:40)
faʿalayhinna
then for them
RSLT – prefixed result particle
P – preposition
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
جار ومجرور
(4:25:41)
niṣ'fu
(is) half
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(4:25:42)

(of) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:25:43)
ʿalā
(is) on
P – preposition
حرف جر
(4:25:44)
l-muḥ'ṣanāti
the free chaste women
N – genitive feminine plural (form IV) passive participle
اسم مجرور
(4:25:45)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(4:25:46)
l-ʿadhābi
the punishment.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(4:25:47)
dhālika
That
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(4:25:48)
liman
(is) for whoever
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(4:25:49)
khashiya
fears
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:25:50)
l-ʿanata
committing sin
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:25:51)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:25:52)
wa-an
and that
REM – prefixed resumption particle
SUB – subordinating conjunction
الواو استئنافية
حرف مصدري
(4:25:53)
taṣbirū
you be patient
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:25:54)
khayrun
(is) better
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(4:25:55)
lakum
for you.
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(4:25:56)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(4:25:57)
ghafūrun
(is) Oft-Forgiving,
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(4:25:58)
raḥīmun
Most Merciful.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(4:26:1)
yurīdu
Wishes
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(4:26:2)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:26:3)
liyubayyina
to make clear
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(4:26:4)
lakum
to you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(4:26:5)
wayahdiyakum
and to guide you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:26:6)
sunana
(to) ways
N – accusative feminine plural noun
اسم منصوب
(4:26:7)
alladhīna
(of) those
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:26:8)
min
from
P – preposition
حرف جر
(4:26:9)
qablikum
before you
N – genitive noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:26:10)
wayatūba
and (to) accept repentance
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب
(4:26:11)
ʿalaykum
from you.
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:26:12)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(4:26:13)
ʿalīmun
(is) All-Knowing,
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(4:26:14)
ḥakīmun
All-Wise.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__