Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:15) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:15:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(3:15:2)
a-unabbi-ukum
"Shall I inform you
INTG – prefixed interrogative alif
V – 1st person singular (form II) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الهمزة همزة استفهام
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:15:3)
bikhayrin
of better
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine singular indefinite noun
جار ومجرور
(3:15:4)
min
than
P – preposition
حرف جر
(3:15:5)
dhālikum
that.
DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(3:15:6)
lilladhīna
For those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(3:15:7)
ittaqaw
fear[ed],
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:15:8)
ʿinda
with
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(3:15:9)
rabbihim
their Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:15:10)
jannātun
(are) Gardens
N – nominative feminine plural indefinite noun
اسم مرفوع
(3:15:11)
tajrī
flows
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(3:15:12)
min
from
P – preposition
حرف جر
(3:15:13)
taḥtihā
underneath them
N – genitive noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:15:14)
l-anhāru
[the] rivers -
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(3:15:15)
khālidīna
abiding forever
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(3:15:16)
fīhā
in it,
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(3:15:17)
wa-azwājun
and spouses
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(3:15:18)
muṭahharatun
pure
ADJ – nominative feminine indefinite (form II) passive participle
صفة مرفوعة
(3:15:19)
wariḍ'wānun
and approval
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(3:15:20)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(3:15:21)
l-lahi
Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(3:15:22)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(3:15:23)
baṣīrun
(is) All-Seer
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(3:15:24)
bil-ʿibādi
of (His) slaves."
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(3:16:1)
alladhīna
Those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(3:16:2)
yaqūlūna
say,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:16:3)
rabbanā
"Our Lord!
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:16:4)
innanā
Indeed, we
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(3:16:5)
āmannā
(have) believed,
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:16:6)
fa-igh'fir
so forgive
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(3:16:7)
lanā
for us
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(3:16:8)
dhunūbanā
our sins
N – accusative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:16:9)
waqinā
and save us
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 1st person plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:16:10)
ʿadhāba
(from) punishment
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(3:16:11)
l-nāri
(of) the Fire."
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(3:17:1)
al-ṣābirīna
The patient
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(3:17:2)
wal-ṣādiqīna
and the truthful
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(3:17:3)
wal-qānitīna
and the obedient
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(3:17:4)
wal-munfiqīna
and those who spend
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(3:17:5)
wal-mus'taghfirīna
and those who seek forgiveness
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural (form X) active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(3:17:6)
bil-asḥāri
[in the] before dawn.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun → Dawn
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__