Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:91) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(23:91:1)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(23:91:2)
ittakhadha
Allah has taken
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(23:91:3)
l-lahu
Allah has taken
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(23:91:4)
min
any
P – preposition
حرف جر
(23:91:5)
waladin
son,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(23:91:6)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(23:91:7)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(23:91:8)
maʿahu
with Him
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(23:91:9)
min
any
P – preposition
حرف جر
(23:91:10)
ilāhin
god.
N – genitive masculine singular indefinite noun
اسم مجرور
(23:91:11)
idhan
Then
SUR – surprise particle
حرف فجاءة
(23:91:12)
ladhahaba
surely (would have) taken away
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
اللام لام التوكيد
فعل ماض
(23:91:13)
kullu
each
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(23:91:14)
ilāhin
god
N – genitive masculine singular indefinite noun
اسم مجرور
(23:91:15)
bimā
what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(23:91:16)
khalaqa
he created,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(23:91:17)
walaʿalā
and surely would have overpowered,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل ماض
(23:91:18)
baʿḍuhum
some of them
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(23:91:19)
ʿalā
[on]
P – preposition
حرف جر
(23:91:20)
baʿḍin
others.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(23:91:21)
sub'ḥāna
Glory be
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(23:91:22)
l-lahi
(to) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(23:91:23)
ʿammā
above what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(23:91:24)
yaṣifūna
they attribute!
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(23:92:1)
ʿālimi
Knower
N – genitive masculine active participle
اسم مجرور
(23:92:2)
l-ghaybi
(of) the unseen
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(23:92:3)
wal-shahādati
and the witnessed,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(23:92:4)
fataʿālā
exalted is He
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(23:92:5)
ʿammā
above what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(23:92:6)
yush'rikūna
they associate.
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(23:93:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(23:93:2)
rabbi
"My Lord!
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(23:93:3)
immā
If
EXL – explanation particle
حرف تفصيل
(23:93:4)
turiyannī
You should show me
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل مضارع والنون للتوكيد والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(23:93:5)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(23:93:6)
yūʿadūna
they are promised
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(23:94:1)
rabbi
My Lord,
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(23:94:2)
falā
then (do) not
REM – prefixed resumption particle
PRO – prohibition particle
الفاء استئنافية
حرف نهي
(23:94:3)
tajʿalnī
place me
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(23:94:4)

among
P – preposition
حرف جر
(23:94:5)
l-qawmi
the people -
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(23:94:6)
l-ẓālimīna
the wrongdoers."
ADJ – genitive masculine plural active participle
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__