Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(23:95:1) wa-innā And indeed We | CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الواو عاطفة حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(23:95:2) ʿalā on | P – preposition حرف جر | |
(23:95:3) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(23:95:4) nuriyaka We show you | V – 1st person plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(23:95:5) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(23:95:6) naʿiduhum We have promised them | V – 1st person plural imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(23:95:7) laqādirūna surely able. | ![]() | EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine plural active participle اللام لام التوكيد اسم مرفوع |
(23:96:1) id'faʿ Repel | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(23:96:2) bi-allatī by that | P – prefixed preposition bi REL – feminine singular relative pronoun جار ومجرور | |
(23:96:3) hiya which | PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(23:96:4) aḥsanu (is) best - | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(23:96:5) l-sayi-ata the evil. | N – accusative feminine noun اسم منصوب | |
(23:96:6) naḥnu We | PRON – 1st person plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(23:96:7) aʿlamu know best | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(23:96:8) bimā of what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(23:96:9) yaṣifūna they attribute. | ![]() | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(23:97:1) waqul And say, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(23:97:2) rabbi "My Lord! | N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(23:97:3) aʿūdhu I seek refuge | V – 1st person singular imperfect verb فعل مضارع | |
(23:97:4) bika in You | P – prefixed preposition bi PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(23:97:5) min from | P – preposition حرف جر | |
(23:97:6) hamazāti (the) suggestions | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(23:97:7) l-shayāṭīni (of) the evil ones, | ![]() | PN – genitive masculine plural proper noun → Satan اسم علم مجرور |