Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(23:106:1) qālū They (will) say, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(23:106:2) rabbanā "Our Lord! | N – accusative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(23:106:3) ghalabat Overcame | V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض | |
(23:106:4) ʿalaynā [on] us | P – preposition PRON – 1st person plural object pronoun جار ومجرور | |
(23:106:5) shiq'watunā our wretchedness, | N – nominative feminine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(23:106:6) wakunnā and we were | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(23:106:7) qawman a people | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(23:106:8) ḍāllīna astray. | ADJ – accusative masculine plural active participle صفة منصوبة | |
(23:107:1) rabbanā Our Lord! | N – accusative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(23:107:2) akhrij'nā Bring us out | V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(23:107:3) min'hā from it, | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(23:107:4) fa-in then if | REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط | |
(23:107:5) ʿud'nā we return | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(23:107:6) fa-innā then indeed, we | REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الفاء استئنافية حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(23:107:7) ẓālimūna (would be) wrongdoers." | N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع | |
(23:108:1) qāla He (will) say, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(23:108:2) ikh'saū "Remain despised | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(23:108:3) fīhā in it | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(23:108:4) walā and (do) not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
(23:108:5) tukallimūni speak to Me." | V – 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به |