Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (14:11) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(14:11:1)
qālat
Said
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(14:11:2)
lahum
to them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(14:11:3)
rusuluhum
their Messengers,
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(14:11:4)
in
"Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(14:11:5)
naḥnu
we (are)
PRON – 1st person plural personal pronoun
ضمير منفصل
(14:11:6)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(14:11:7)
basharun
a human
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(14:11:8)
mith'lukum
like you,
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(14:11:9)
walākinna
but
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب من اخوات «ان»
(14:11:10)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(14:11:11)
yamunnu
bestows His Grace
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(14:11:12)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(14:11:13)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(14:11:14)
yashāu
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(14:11:15)
min
of
P – preposition
حرف جر
(14:11:16)
ʿibādihi
His slaves.
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(14:11:17)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(14:11:18)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(14:11:19)
lanā
for us
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(14:11:20)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(14:11:21)
natiyakum
we bring you
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(14:11:22)
bisul'ṭānin
an authority
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(14:11:23)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(14:11:24)
bi-idh'ni
by the permission of Allah.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(14:11:25)
l-lahi
by the permission of Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(14:11:26)
waʿalā
And upon
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(14:11:27)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(14:11:28)
falyatawakkali
so let put (their) trust
REM – prefixed resumption particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood
الفاء استئنافية
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم
(14:11:29)
l-mu'minūna
the believers.
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
(14:12:1)
wamā
And what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
INTG – interrogative noun
الواو عاطفة
اسم استفهام
(14:12:2)
lanā
(is) for us
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(14:12:3)
allā
that not
SUB – subordinating conjunction
NEG – negative particle
حرف مصدري
حرف نفي
(14:12:4)
natawakkala
we put our trust
V – 1st person plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(14:12:5)
ʿalā
upon
P – preposition
حرف جر
(14:12:6)
l-lahi
Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(14:12:7)
waqad
while certainly
CIRC – prefixed circumstantial particle
CERT – particle of certainty
الواو حالية
حرف تحقيق
(14:12:8)
hadānā
He has guided us
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(14:12:9)
subulanā
to our ways?
N – accusative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(14:12:10)
walanaṣbiranna
And surely we will bear with patience
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(14:12:11)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(14:12:12)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(14:12:13)
ādhaytumūnā
harm you may cause us.
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(14:12:14)
waʿalā
And upon
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(14:12:15)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(14:12:16)
falyatawakkali
so let put (their) trust
REM – prefixed resumption particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood
الفاء استئنافية
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم
(14:12:17)
l-mutawakilūna
the ones who put (their) trust."
N – nominative masculine plural (form V) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__