Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (14:12), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (14:12) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, emphatic prefix, verb and emphatic suffix. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The imperfect verb (فعل مضارع) is first person plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is ṣād bā rā (ص ب ر). The suffixed emphatic particle is known as the nūn of emphasis (نون التوكيد).

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)


(14:12:10)
walanaṣbiranna
And surely we will bear with patience
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد

Verse (14:12)

The analysis above refers to the twelfth verse of chapter 14 (sūrat ib'rāhīm):

Sahih International: And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our [good] ways. And we will surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon Allah let those who would rely [indeed] rely."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__