Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:36) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:36:1)
wa-uʿ'budū
And worship
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:36:2)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(4:36:3)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(4:36:4)
tush'rikū
associate
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:36:5)
bihi
with Him
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(4:36:6)
shayan
anything,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:36:7)
wabil-wālidayni
and to the parents
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine dual noun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(4:36:8)
iḥ'sānan
(do) good,
N – accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun
اسم منصوب
(4:36:9)
wabidhī
and with
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine singular noun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(4:36:10)
l-qur'bā
the relatives,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(4:36:11)
wal-yatāmā
and the orphans,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(4:36:12)
wal-masākīni
and the needy
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(4:36:13)
wal-jāri
and the neighbor
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(4:36:14)
dhī
(who is)
N – genitive masculine singular noun
اسم مجرور
(4:36:15)
l-qur'bā
near,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(4:36:16)
wal-jāri
and the neighbor
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(4:36:17)
l-junubi
(who is) farther away,
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
(4:36:18)
wal-ṣāḥibi
and the companion
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(4:36:19)
bil-janbi
by your side
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(4:36:20)
wa-ib'ni
and the
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(4:36:21)
l-sabīli
traveler
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(4:36:22)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(4:36:23)
malakat
possess[ed]
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(4:36:24)
aymānukum
your right hands.
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:36:25)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(4:36:26)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(4:36:27)

(does) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(4:36:28)
yuḥibbu
love
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(4:36:29)
man
(the one) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:36:30)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:36:31)
mukh'tālan
[a] proud
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(4:36:32)
fakhūran
(and) [a] boastful.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(4:37:1)
alladhīna
Those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:37:2)
yabkhalūna
are stingy
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:37:3)
wayamurūna
and order
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:37:4)
l-nāsa
the people
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(4:37:5)
bil-bukh'li
[of] stinginess
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(4:37:6)
wayaktumūna
and hide
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:37:7)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:37:8)
ātāhumu
(has) given them
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:37:9)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:37:10)
min
of
P – preposition
حرف جر
(4:37:11)
faḍlihi
His Bounty -
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:37:12)
wa-aʿtadnā
and We (have) prepared
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:37:13)
lil'kāfirīna
for the disbelievers
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural active participle
جار ومجرور
(4:37:14)
ʿadhāban
a punishment
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:37:15)
muhīnan
humiliating.
ADJ – accusative masculine indefinite (form IV) active participle
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__