Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(39:10:1) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(39:10:2) yāʿibādi "O My slaves | VOC – prefixed vocative particle ya N – accusative masculine plural noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم منصوب والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:10:3) alladhīna [those] who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(39:10:4) āmanū believe! | V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:10:5) ittaqū Fear | V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:10:6) rabbakum your Lord. | N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:10:7) lilladhīna For those who | P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور | |
(39:10:8) aḥsanū do good | V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:10:9) fī in | P – preposition حرف جر | |
(39:10:10) hādhihi this | DEM – feminine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(39:10:11) l-dun'yā world | N – nominative feminine singular noun اسم مرفوع | |
(39:10:12) ḥasanatun (is) good, | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع | |
(39:10:13) wa-arḍu and the earth | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(39:10:14) l-lahi (of) Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(39:10:15) wāsiʿatun (is) spacious. | N – nominative feminine indefinite active participle اسم مرفوع | |
(39:10:16) innamā Only | ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā كافة ومكفوفة | |
(39:10:17) yuwaffā will be paid back in full | V – 3rd person masculine singular (form II) passive imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع مبني للمجهول منصوب | |
(39:10:18) l-ṣābirūna the patient ones | N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع | |
(39:10:19) ajrahum their reward | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:10:20) bighayri without | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(39:10:21) ḥisābin account." | N – genitive masculine indefinite (form III) verbal noun اسم مجرور | |
(39:11:1) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(39:11:2) innī "Indeed, I | ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(39:11:3) umir'tu [I] am commanded | V – 1st person singular passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(39:11:4) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(39:11:5) aʿbuda I worship | V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(39:11:6) l-laha Allah, | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(39:11:7) mukh'liṣan (being) sincere | N – accusative masculine indefinite (form IV) active participle اسم منصوب | |
(39:11:8) lahu to Him | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(39:11:9) l-dīna (in) the religion. | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(39:12:1) wa-umir'tu And I am commanded | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person singular passive perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(39:12:2) li-an that | P – prefixed preposition lām SUB – subordinating conjunction جار ومجرور | |
(39:12:3) akūna I be | V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(39:12:4) awwala (the) first | N – accusative masculine singular noun اسم منصوب | |
(39:12:5) l-mus'limīna (of) those who submit." | PN – genitive masculine plural (form IV) active participle → Islam اسم علم مجرور |