Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:108) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(11:108:1)
wa-ammā
And as for
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EXL – explanation particle
الواو عاطفة
حرف تفصيل
(11:108:2)
alladhīna
those who
COND – masculine plural conditional noun
اسم شرط
(11:108:3)
suʿidū
were glad
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(11:108:4)
fafī
then (they will be) in
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
الفاء استئنافية
حرف جر
(11:108:5)
l-janati
Paradise,
PN – genitive feminine proper noun → Paradise
اسم علم مجرور
(11:108:6)
khālidīna
(will be) abiding
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(11:108:7)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(11:108:8)

as long as remains
REL – relative pronoun
اسم موصول
(11:108:9)
dāmati
as long as remains
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(11:108:10)
l-samāwātu
the heavens
N – nominative feminine plural noun
اسم مرفوع
(11:108:11)
wal-arḍu
and the earth,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(11:108:12)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(11:108:13)

what your Lord wills -
REL – relative pronoun
اسم موصول
(11:108:14)
shāa
what your Lord wills -
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(11:108:15)
rabbuka
what your Lord wills -
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:108:16)
ʿaṭāan
a bestowal
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(11:108:17)
ghayra
not
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(11:108:18)
majdhūdhin
interrupted.
N – genitive masculine indefinite passive participle
اسم مجرور
(11:109:1)
falā
So (do) not
REM – prefixed resumption particle
PRO – prohibition particle
الفاء استئنافية
حرف نهي
(11:109:2)
taku
be
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(11:109:3)

in
P – preposition
حرف جر
(11:109:4)
mir'yatin
doubt
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(11:109:5)
mimmā
as to what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(11:109:6)
yaʿbudu
worship
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(11:109:7)
hāulāi
these (polytheists).
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(11:109:8)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(11:109:9)
yaʿbudūna
they worship
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(11:109:10)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(11:109:11)
kamā
as what
P – prefixed preposition ka
SUB – subordinating conjunction
جار ومجرور
(11:109:12)
yaʿbudu
worshipped
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(11:109:13)
ābāuhum
their forefathers
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:109:14)
min
before.
P – preposition
حرف جر
(11:109:15)
qablu
before.
N – genitive noun
اسم مجرور
(11:109:16)
wa-innā
And indeed, We
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(11:109:17)
lamuwaffūhum
will surely pay them in full
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine plural (form II) active participle
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:109:18)
naṣībahum
their share
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:109:19)
ghayra
without
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(11:109:20)
manqūṣin
being diminished.
N – genitive masculine indefinite passive participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__