ن أ ي ن ب أ ن ب ت ن ب ذ ن ب ز ن ب ط ن ب ع ن ت ق ن ث ر ن ج د ن ج س ن ج م ن ج و ن ح ب ن ح ت ن ح ر ن ح س ن ح ل ن خ ر ن خ ل ن د د ن د م ن د و ن ذ ر ن ز ع ن ز غ ن ز ف ن ز ل ن س أ ن س ب ن س خ ن س ر ن س ف ن س ك ن س ل ن س و ن س ي ن ش أ ن ش ر ن ش ز ن ش ط ن ص ب ن ص ت ن ص ح ن ص ر ن ص ف ن ص ي ن ض ج ن ض خ ن ض د ن ض ر ن ط ح ن ط ف ن ط ق ن ظ ر ن ع ج ن ع س ن ع ق ن ع ل ن ع م ن غ ض ن ف ث ن ف ح ن ف خ ن ف د ن ف ذ ن ف ر ن ف س ن ف ش ن ف ع ن ف ق ن ف ل ن ف ي ن ق ب ن ق ذ ن ق ر ن ق ص ن ق ض ن ق ع ن ق م ن ك ب ن ك ث ن ك ح ن ك د ن ك ر ن ك س ن ك ص ن ك ف ن ك ل ن م ل ن م م ن ه ج ن ه ر ن ه ي ن و أ ن و ب ن و ر ن و س ن و ش ن و ص ن و ق ن و م ن و ن ن و ي ن ي ل Go
The triliteral root nūn qāf ṣād (ن ق ص ) occurs 10 times in the Quran, in three derived forms:
seven times as the form I verb yunqaṣu (يُنقَصُ ) twice as the noun naqṣ (نَقْص ) once as the passive participle manqūṣ (مَنقُوص ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to decrease, to reduce, to lessen (9:4:8) yanquṣūkum they have failed you إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنْقُصُوكُمْ شَيْئًا (11:84:15) tanquṣū decrease وَلَا تَنْقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ إِنِّي أَرَاكُمْ بِخَيْرٍ (13:41:6) nanquṣuhā reducing it أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا (21:44:14) nanquṣuhā We reduce it أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا (35:11:24) yunqaṣu is lessened وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ مُعَمَّرٍ وَلَا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ (50:4:4) tanquṣu diminishes قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ (73:3:3) unquṣ lessen نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
Noun (2:155:6) wanaqṣin and loss وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ (7:130:6) wanaqṣin and a deficit وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ
Passive participle (11:109:20) manqūṣin being diminished وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنْقُوصٍ
See Also