Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(10:90:1) wajāwaznā And We took across | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form III) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(10:90:2) bibanī (the) Children | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun → Children of Israel جار ومجرور | |
(10:90:3) is'rāīla (of) Israel - | PN – genitive proper noun → Israel اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(10:90:4) l-baḥra the sea, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(10:90:5) fa-atbaʿahum and followed them | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء عاطفة فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(10:90:6) fir'ʿawnu Firaun | PN – nominative masculine proper noun → Pharaoh اسم علم مرفوع | |
(10:90:7) wajunūduhu and his hosts | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(10:90:8) baghyan (in) rebellion | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(10:90:9) waʿadwan and enmity, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(10:90:10) ḥattā until | INC – inceptive particle حرف ابتداء | |
(10:90:11) idhā when | T – time adverb ظرف زمان | |
(10:90:12) adrakahu overtook him | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(10:90:13) l-gharaqu the drowning, | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(10:90:14) qāla he said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(10:90:15) āmantu "I believe | V – 1st person singular (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(10:90:16) annahu that | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(10:90:17) lā (there is) no | NEG – negative particle حرف نفي | |
(10:90:18) ilāha god | N – accusative masculine singular noun اسم منصوب | |
(10:90:19) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(10:90:20) alladhī the One, | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(10:90:21) āmanat in Whom believe | V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb فعل ماض | |
(10:90:22) bihi in Whom believe | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(10:90:23) banū the Children of Israel, | N – nominative masculine plural noun → Children of Israel اسم مرفوع | |
(10:90:24) is'rāīla the Children of Israel, | PN – genitive proper noun → Israel اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(10:90:25) wa-anā and I am | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 1st person singular personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل | |
(10:90:26) mina of | P – preposition حرف جر | |
(10:90:27) l-mus'limīna the Muslims." | PN – genitive masculine plural (form IV) active participle → Islam اسم علم مجرور | |
(10:91:1) āl'āna "Now? | INTG – prefixed interrogative alif T – accusative time adverb الهمزة همزة استفهام ظرف زمان منصوب | |
(10:91:2) waqad And verily, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) CERT – particle of certainty الواو عاطفة حرف تحقيق | |
(10:91:3) ʿaṣayta you (had) disobeyed | V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(10:91:4) qablu before | T – accusative time adverb ظرف زمان منصوب | |
(10:91:5) wakunta and you were | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(10:91:6) mina of | P – preposition حرف جر | |
(10:91:7) l-muf'sidīna the corrupters?" | N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور |