غ ب ر غ ب ن غ ث و غ د ر غ د ق غ د و غ ر ب غ ر ر غ ر ف غ ر ق غ ر م غ ر و غ ز ل غ ز و غ س ق غ س ل غ ش و غ ص ب غ ص ص غ ض ب غ ض ض غ ط ش غ ط و غ ف ر غ ف ل غ ل ب غ ل ظ غ ل ف غ ل ق غ ل ل غ ل م غ ل و غ ل ي غ م ر غ م ز غ م ض غ م م غ ن م غ ن ي غ و ث غ و ر غ و ص غ و ط غ و ل غ و ي غ ي ب غ ي ث غ ي ر غ ي ض غ ي ظ Go
The triliteral root ghayn rā qāf (غ ر ق ) occurs 23 times in the Quran, in four derived forms:
17 times as the form IV verb ugh'riqu (أُغْرِقُ ) once as the noun gharq (غَرْق ) once as the noun gharaq (غَرَق ) four times as the form IV passive participle mugh'raqūn (مُّغْرَقُون ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form IV) - to drown (2:50:6) wa-aghraqnā and We drowned وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ (7:64:7) wa-aghraqnā And We drowned وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا (7:136:3) fa-aghraqnāhum and We drowned them فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ (8:54:12) wa-aghraqnā and We drowned فَأَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ (10:73:9) wa-aghraqnā and We drowned وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا (17:69:13) fayugh'riqakum and drown you فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُمْ بِمَا كَفَرْتُمْ (17:103:6) fa-aghraqnāhu but We drowned him فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ جَمِيعًا (18:71:10) litugh'riqa to drown قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا (21:77:11) fa-aghraqnāhum so We drowned them إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ (25:37:6) aghraqnāhum We drowned them وَقَوْمَ نُوحٍ لَمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ (26:66:2) aghraqnā We drowned ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ (26:120:2) aghraqnā We drowned ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ (29:40:20) aghraqnā We drowned وَمِنْهُمْ مَنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُمْ مَنْ أَغْرَقْنَا (36:43:3) nugh'riq'hum We could drown them وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ (37:82:2) aghraqnā We drowned ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ (43:55:5) fa-aghraqnāhum and We drowned them فَلَمَّا آسَفُونَا انْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ (71:25:3) ugh'riqū they were drowned مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا
Noun (79:1:2) gharqan violently وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Noun (10:90:13) l-gharaqu the drowning حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ
Passive participle (form IV) (11:37:11) mugh'raqūna the ones (to be) drowned وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ (11:43:23) l-mugh'raqīna the drowned وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ (23:27:32) mugh'raqūna (are) the ones to be drowned وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ (44:24:6) mugh'raqūna (to be) drowned وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
See Also