Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:98) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(10:98:1)
falawlā
So why not
REM – prefixed resumption particle
EXH – exhortation particle
الفاء استئنافية
حرف تحضيض
(10:98:2)
kānat
was
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(10:98:3)
qaryatun
any town
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(10:98:4)
āmanat
that believed,
V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(10:98:5)
fanafaʿahā
and benefited it
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:98:6)
īmānuhā
its faith,
N – nominative masculine (form IV) verbal noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:98:7)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(10:98:8)
qawma
the people
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(10:98:9)
yūnusa
(of) Yunus?
PN – genitive proper noun → Yunus
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(10:98:10)
lammā
When
T – time adverb
ظرف زمان
(10:98:11)
āmanū
they believed,
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:98:12)
kashafnā
We removed
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(10:98:13)
ʿanhum
from them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(10:98:14)
ʿadhāba
(the) punishment
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(10:98:15)
l-khiz'yi
(of) the disgrace
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(10:98:16)

in
P – preposition
حرف جر
(10:98:17)
l-ḥayati
the life
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(10:98:18)
l-dun'yā
of the world
ADJ – genitive feminine singular adjective
صفة مجرورة
(10:98:19)
wamattaʿnāhum
and We granted them enjoyment
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(10:98:20)
ilā
for
P – preposition
حرف جر
(10:98:21)
ḥīnin
a time.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(10:99:1)
walaw
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(10:99:2)
shāa
(had) willed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(10:99:3)
rabbuka
your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:99:4)
laāmana
surely, (would) have believed
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
اللام لام التوكيد
فعل ماض
(10:99:5)
man
who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(10:99:6)

(are) in
P – preposition
حرف جر
(10:99:7)
l-arḍi
the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(10:99:8)
kulluhum
all of them
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(10:99:9)
jamīʿan
together.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(10:99:10)
afa-anta
Then, will you
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
ضمير منفصل
(10:99:11)
tuk'rihu
compel
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(10:99:12)
l-nāsa
the mankind
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(10:99:13)
ḥattā
until
P – preposition
حرف جر
(10:99:14)
yakūnū
they become
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «يكون»
(10:99:15)
mu'minīna
believers?
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__