Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(10:104:1) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(10:104:2) yāayyuhā "O mankind! | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع | |
(10:104:3) l-nāsu "O mankind! | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(10:104:4) in If | COND – conditional particle حرف شرط | |
(10:104:5) kuntum you are | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(10:104:6) fī in | P – preposition حرف جر | |
(10:104:7) shakkin doubt | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(10:104:8) min of | P – preposition حرف جر | |
(10:104:9) dīnī my religion, | N – genitive masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(10:104:10) falā then not | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي | |
(10:104:11) aʿbudu I worship | V – 1st person singular imperfect verb فعل مضارع | |
(10:104:12) alladhīna those whom | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(10:104:13) taʿbudūna you worship | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(10:104:14) min besides Allah, | P – preposition حرف جر | |
(10:104:15) dūni besides Allah, | N – genitive noun اسم مجرور | |
(10:104:16) l-lahi besides Allah, | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(10:104:17) walākin but | CONJ – prefixed conjunction wa (and) AMD – amendment particle الواو عاطفة حرف استدراك | |
(10:104:18) aʿbudu I worship | V – 1st person singular imperfect verb فعل مضارع | |
(10:104:19) l-laha Allah, | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(10:104:20) alladhī the One Who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(10:104:21) yatawaffākum causes you to die. | V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(10:104:22) wa-umir'tu And I am commanded | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person singular passive perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(10:104:23) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(10:104:24) akūna I be | V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(10:104:25) mina of | P – preposition حرف جر | |
(10:104:26) l-mu'minīna the believers." | N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور | |
(10:105:1) wa-an And that, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) INT – particle of interpretation الواو عاطفة حرف تفسير | |
(10:105:2) aqim "Direct | V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb فعل أمر | |
(10:105:3) wajhaka your face | N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(10:105:4) lilddīni to the religion | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(10:105:5) ḥanīfan upright, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(10:105:6) walā and (do) not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
(10:105:7) takūnanna be | V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood EMPH – emphatic suffix nūn فعل مضارع مجزوم والنون للتوكيد | |
(10:105:8) mina of | P – preposition حرف جر | |
(10:105:9) l-mush'rikīna the polytheists. | N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور |