Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:91), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (10:91) is divided into 2 morphological segments. An interrogative alif and time adverb. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The time adverb is in the accusative case (منصوب).

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:91:1)
āl'āna
"Now?
INTG – prefixed interrogative alif
T – accusative time adverb
الهمزة همزة استفهام
ظرف زمان منصوب

Verse (10:91)

The analysis above refers to the 91st verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__