ح ب ب ح ب ر ح ب س ح ب ط ح ب ك ح ب ل ح ت م ح ث ث ح ج ب ح ج ج ح ج ر ح ج ز ح د ب ح د ث ح د د ح د ق ح ذ ر ح ر ب ح ر ث ح ر ج ح ر د ح ر ر ح ر س ح ر ص ح ر ض ح ر ف ح ر ق ح ر ك ح ر م ح ر ي ح ز ب ح ز ن ح س ب ح س د ح س ر ح س س ح س م ح س ن ح ش ر ح ص ب ح ص ح ص ح ص د ح ص ر ح ص ل ح ص ن ح ص ي ح ض ر ح ض ض ح ط ب ح ط ط ح ط م ح ظ ر ح ظ ظ ح ف د ح ف ر ح ف ظ ح ف ف ح ف و ح ق ب ح ق ف ح ق ق ح ك م ح ل ف ح ل ق ح ل ل ح ل م ح ل ي ح م أ ح م د ح م ر ح م ل ح م م ح م ي ح ن ث ح ن ج ر ح ن ذ ح ن ف ح ن ك ح ن ن ح و ب ح و ت ح و ج ح و ذ ح و ر ح و ز ح و ش ح و ط ح و ل ح و ي ح ي ث ح ي د ح ي ر ح ي ص ح ي ض ح ي ف ح ي ق ح ي ن ح ي ي Go
The triliteral root ḥā jīm rā (ح ج ر ) occurs 21 times in the Quran, in six derived forms:
10 times as the noun ḥijārat (حِجَارَة ) five times as the nominal ḥij'r (حِجْر ) twice as the noun ḥajar (حَجَر ) once as the noun ḥujurāt (حُجُرَٰت ) once as the noun ḥujūr (حُجُور ) twice as the passive participle maḥjūr (مَّحْجُور ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Noun (2:24:11) wal-ḥijāratu and [the] stones فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ (2:74:8) kal-ḥijārati (became) like [the] stones ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً (2:74:14) l-ḥijārati the stones وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ (8:32:13) ḥijāratan (of) stones إِنْ كَانَ هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ (11:82:9) ḥijāratan stones جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ (15:74:6) ḥijāratan stones فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ (17:50:3) ḥijāratan stones قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا (51:33:3) ḥijāratan stones لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ (66:6:10) wal-ḥijāratu and stones قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ (105:4:2) biḥijāratin with stones تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
Nominal (1) Noun
(15:80:4) l-ḥij'ri (of) the Rocky Tract وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ (25:22:9) ḥij'ran A partition لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَحْجُورًا (25:53:14) waḥij'ran and a partition وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا (89:5:6) ḥij'rin who understand هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ
(2) Adjective
(6:138:5) ḥij'run forbidden وَقَالُوا هَٰذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَا يَطْعَمُهَا إِلَّا مَنْ نَشَاءُ
Noun (2:60:8) l-ḥajara the stone وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ (7:160:15) l-ḥajara the stone وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ
Noun (49:4:6) l-ḥujurāti the private chambers إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
Noun (4:23:23) ḥujūrikum your guardianship وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ
Passive participle (25:22:10) maḥjūran forbidden لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَحْجُورًا (25:53:15) maḥjūran forbidden وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا
See Also