ع ب أ ع ب ث ع ب د ع ب ر ع ب س ع ب ق ر ع ت ب ع ت د ع ت ق ع ت ل ع ت و ع ث ر ع ث و ع ج ب ع ج ز ع ج ف ع ج ل ع ج م ع د د ع د س ع د ل ع د و ع ذ ب ع ذ ر ع ر ب ع ر ج ع ر ج ن ع ر ر ع ر ش ع ر ض ع ر ف ع ر م ع ر و ع ر ي ع ز ب ع ز ر ع ز ز ع ز ل ع ز م ع ز و ع س ر ع س ع س ع س ل ع س ي ع ش ر ع ش و ع ص ب ع ص ر ع ص ف ع ص م ع ص و ع ص ي ع ض د ع ض ض ع ض ل ع ض و ع ط ف ع ط ل ع ط و ع ظ م ع ف ر ع ف ف ع ف و ع ق ب ع ق د ع ق ر ع ق ل ع ق م ع ك ف ع ل ق ع ل م ع ل ن ع ل و ع م د ع م ر ع م ق ع م ل ع م م ع م ه ع م ي ع ن ب ع ن ت ع ن د ع ن ق ع ن ك ب ع ن و ع ه د ع ه ن ع و ج ع و د ع و ذ ع و ر ع و ق ع و ل ع و م ع و ن ع ي ب ع ي ر ع ي ش ع ي ل ع ي ن ع ي ي Go
The triliteral root ʿayn dāl dāl (ع د د ) occurs 57 times in the Quran, in 11 derived forms:
seven times as the form I verb ʿadda (عَدَّ ) once as the form II verb ʿaddada (عَدَّدَ ) 20 times as the form IV verb aʿadda (أَعَدَّ ) once as the form VIII verb taʿtaddu (تَعْتَدُّ ) twice as the noun ʿadd (عَدّ ) six times as the nominal ʿadad (عَدَد ) 11 times as the noun ʿiddat (عِدَّة ) once as the noun ʿuddat (عُدَّة ) once as the active participle ʿāddīn (عَآدِّين ) once as the passive participle maʿdūd (مَّعْدُود ) six times as the passive participle maʿdūdat (مَّعْدُودَة ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to count (14:34:7) taʿuddū you count وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ (16:18:2) taʿuddū you should count وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ (19:84:5) naʿuddu We count فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا (19:94:3) waʿaddahum and counted them لَقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا (22:47:14) taʿuddūna you count وَإِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ (32:5:17) taʿuddūna you count ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ (38:62:8) naʿudduhum count them وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ
Verb (form II) - to count (104:2:4) waʿaddadahu and counts it الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
Verb (form IV) - to prepare (2:24:12) uʿiddat prepared فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ (3:131:4) uʿiddat is prepared وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ (3:133:10) uʿiddat prepared وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ (4:93:13) wa-aʿadda and He has prepared وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا (4:102:59) aʿadda has prepared وَخُذُوا حِذْرَكُمْ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا (8:60:1) wa-aʿiddū And prepare وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ (9:46:4) la-aʿaddū surely they (would) have prepared وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً (9:89:1) aʿadda Allah has prepared أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا (9:100:14) wa-aʿadda And He has prepared وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهَارُ (33:8:5) wa-aʿadda And He has prepared لِيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَنْ صِدْقِهِمْ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا (33:29:10) aʿadda has prepared فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا (33:35:25) aʿadda Allah has prepared أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا (33:44:5) wa-aʿadda and He has prepared تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا (33:57:11) wa-aʿadda and prepared لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُهِينًا (33:64:5) wa-aʿadda and has prepared إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا (48:6:17) wa-aʿadda and prepared وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ وَسَاءَتْ مَصِيرًا (57:21:11) uʿiddat prepared أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ (58:15:1) aʿadda Allah has prepared أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (65:10:1) aʿadda Has prepared أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ (76:31:7) aʿadda He has prepared يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
Verb (form VIII) - to count Noun (19:84:7) ʿaddan a number فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا (19:94:4) ʿaddan a counting لَقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا
Nominal (1) Noun
(10:5:11) ʿadada (the) number وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ (17:12:17) ʿadada (the) number لِتَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ (23:112:6) ʿadada (in) number قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ (72:24:11) ʿadadan (in) number فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا (72:28:13) ʿadadan (in) number وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا
(2) Adjective
(18:11:7) ʿadadan a number فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا
Noun (2:184:10) faʿiddatun then a prescribed number فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ (2:185:24) faʿiddatun then prescribed number (should be made up) وَمَنْ كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ (2:185:37) l-ʿidata the prescribed period يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ (9:36:2) ʿiddata (the) number إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ (9:37:15) ʿiddata the number يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ (18:22:18) biʿiddatihim their number قُلْ رَبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِمْ مَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ (33:49:17) ʿiddatin waiting period فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا (65:1:7) liʿiddatihinna for their waiting period إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ (65:1:9) l-ʿidata (of) the waiting period إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ (65:4:9) faʿiddatuhunna then their waiting period إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ (74:31:9) ʿiddatahum their number وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا
Noun Active participle (23:113:8) l-ʿādīna those who keep count قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ
Passive participle (11:104:5) maʿdūdin limited وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَعْدُودٍ
Passive participle (1) Adjective
(2:80:7) maʿdūdatan numbered وَقَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَةً (2:184:2) maʿdūdātin numbered أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ (2:203:5) maʿdūdātin numbered وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ (3:24:9) maʿdūdātin numbered ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ (12:20:5) maʿdūdatin few وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ
(2) Noun
(11:8:7) maʿdūdatin determined وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَىٰ أُمَّةٍ مَعْدُودَةٍ لَيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ
See Also