Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Quran Dictionary - ع ذ ر


The triliteral root ʿayn dhāl rā (ع ذ ر) occurs 12 times in the Quran, in five derived forms:

  • five times as the form VIII verb yaʿtadhiru (يَعْتَذِرُ)
  • twice as the noun ʿudh'r (عُذْر)
  • once as the noun maʿādhīr (مَعَاذِير)
  • three times as the noun maʿdhirat (مَعْذِرَة)
  • once as the form II active participle muʿadhirūn (مُعَذِّرُون)

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Verb (form VIII) - to make excuse

(9:66:2) taʿtadhirūmake excuse لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ
(9:94:1) yaʿtadhirūnaThey will make excuses يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ
(9:94:8) taʿtadhirūmake excuse قُلْ لَا تَعْتَذِرُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ
(66:7:5) taʿtadhirūmake excuses يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ
(77:36:4) fayaʿtadhirūnato make excuses وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ


(18:76:13) ʿudh'ranan excuse فَلَا تُصَاحِبْنِي قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا
(77:6:1) ʿudh'ran(As) justification عُذْرًا أَوْ نُذْرًا


(75:15:3) maʿādhīrahuhis excuses وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ


(7:164:15) maʿdhiratanTo be absolved قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
(30:57:6) maʿdhiratuhumtheir excuses فَيَوْمَئِذٍ لَا يَنْفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
(40:52:5) maʿdhiratuhumtheir excuse يَوْمَ لَا يَنْفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ

Active participle (form II)

(9:90:2) l-muʿadhirūnathe ones who make excuses وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ

See Also

Language Research Group
University of Leeds