Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(7:85:1) wa-ilā And to | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر | |
(7:85:2) madyana Madyan, | PN – genitive proper noun → Madyan اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(7:85:3) akhāhum his brother | N – accusative masculine singular noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:85:4) shuʿayban Shuaib. | PN – accusative proper noun → Shuayb اسم علم منصوب | |
(7:85:5) qāla He said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(7:85:6) yāqawmi "O my people! | VOC – prefixed vocative particle ya N – accusative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم منصوب والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:85:7) uʿ'budū Worship | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:85:8) l-laha Allah, | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(7:85:9) mā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(7:85:10) lakum for you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(7:85:11) min any | P – preposition حرف جر | |
(7:85:12) ilāhin god | N – genitive masculine singular indefinite noun اسم مجرور | |
(7:85:13) ghayruhu other than Him. | N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:85:14) qad Verily, | CERT – particle of certainty حرف تحقيق | |
(7:85:15) jāatkum has came to you | V – 3rd person feminine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:85:16) bayyinatun a clear proof | N – nominative feminine singular indefinite noun اسم مرفوع | |
(7:85:17) min from | P – preposition حرف جر | |
(7:85:18) rabbikum your Lord. | N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:85:19) fa-awfū So give full | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:85:20) l-kayla [the] measure | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(7:85:21) wal-mīzāna and the weight | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(7:85:22) walā and (do) not | REM – prefixed resumption particle PRO – prohibition particle الواو استئنافية حرف نهي | |
(7:85:23) tabkhasū deprive | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:85:24) l-nāsa [the] people | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(7:85:25) ashyāahum in their things | N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:85:26) walā and (do) not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
(7:85:27) tuf'sidū cause corruption | V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:85:28) fī in | P – preposition حرف جر | |
(7:85:29) l-arḍi the earth | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(7:85:30) baʿda after | T – accusative time adverb ظرف زمان منصوب | |
(7:85:31) iṣ'lāḥihā its reformation. | N – genitive masculine (form IV) verbal noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:85:32) dhālikum That | DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(7:85:33) khayrun (is) better | N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع | |
(7:85:34) lakum for you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(7:85:35) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(7:85:36) kuntum you are | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(7:85:37) mu'minīna believers. | ![]() | N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب |