Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:6) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:6:1)
wa-ib'talū
And test
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:6:2)
l-yatāmā
the orphans
N – accusative plural noun
اسم منصوب
(4:6:3)
ḥattā
until
INC – inceptive particle
حرف ابتداء
(4:6:4)
idhā
[when]
T – time adverb
ظرف زمان
(4:6:5)
balaghū
they reach[ed]
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:6:6)
l-nikāḥa
(the age of) marriage,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:6:7)
fa-in
then if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(4:6:8)
ānastum
you perceive
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:6:9)
min'hum
in them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:6:10)
rush'dan
sound judgement
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:6:11)
fa-id'faʿū
then deliver
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:6:12)
ilayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:6:13)
amwālahum
their wealth.
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:6:14)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(4:6:15)
takulūhā
eat it
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:6:16)
is'rāfan
extravagantly
N – accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun
اسم منصوب
(4:6:17)
wabidāran
and hastily
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite (form III) verbal noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(4:6:18)
an
(fearing) that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(4:6:19)
yakbarū
they will grow up.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:6:20)
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(4:6:21)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:6:22)
ghaniyyan
rich
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(4:6:23)
falyastaʿfif
then he should refrain,
RSLT – prefixed result particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood
الفاء واقعة في جواب الشرط
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم
(4:6:24)
waman
and whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional noun
الواو عاطفة
اسم شرط
(4:6:25)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:6:26)
faqīran
poor
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(4:6:27)
falyakul
then let him eat (of it)
RSLT – prefixed result particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
الفاء واقعة في جواب الشرط
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم
(4:6:28)
bil-maʿrūfi
in a fair manner.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine passive participle
جار ومجرور
(4:6:29)
fa-idhā
Then when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(4:6:30)
dafaʿtum
you deliver
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:6:31)
ilayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:6:32)
amwālahum
their wealth
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:6:33)
fa-ashhidū
then take witnesses
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:6:34)
ʿalayhim
on them.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:6:35)
wakafā
And is sufficient
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض
(4:6:36)
bil-lahi
Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(4:6:37)
ḥasīban
(as) a Reckoner.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(4:7:1)
lilrrijāli
For the men
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(4:7:2)
naṣībun
a portion
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(4:7:3)
mimmā
of what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(4:7:4)
taraka
(is) left
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:7:5)
l-wālidāni
(by) the parents,
N – nominative masculine dual noun
اسم مرفوع
(4:7:6)
wal-aqrabūna
and the near relatives
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(4:7:7)
walilnnisāi
and for the women
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
N – genitive feminine plural noun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(4:7:8)
naṣībun
a portion
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(4:7:9)
mimmā
of what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(4:7:10)
taraka
(is) left
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:7:11)
l-wālidāni
(by) parents
N – nominative masculine dual noun
اسم مرفوع
(4:7:12)
wal-aqrabūna
and the near relatives
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(4:7:13)
mimmā
of what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(4:7:14)
qalla
(is) little
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:7:15)
min'hu
of it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(4:7:16)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(4:7:17)
kathura
much -
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:7:18)
naṣīban
a portion
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:7:19)
mafrūḍan
obligatory.
ADJ – accusative masculine indefinite passive participle
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__