Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:17) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:17:1)
innamā
Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(4:17:2)
l-tawbatu
the acceptance of repentance
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(4:17:3)
ʿalā
by
P – preposition
حرف جر
(4:17:4)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:17:5)
lilladhīna
(is) for those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(4:17:6)
yaʿmalūna
do
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:17:7)
l-sūa
the evil
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:17:8)
bijahālatin
in ignorance,
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine indefinite noun
جار ومجرور
(4:17:9)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(4:17:10)
yatūbūna
they repent
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:17:11)
min
from
P – preposition
حرف جر
(4:17:12)
qarībin
soon after.
N – genitive masculine singular indefinite noun
اسم مجرور
(4:17:13)
fa-ulāika
Then those
REM – prefixed resumption particle
DEM – plural demonstrative pronoun
الفاء استئنافية
اسم اشارة
(4:17:14)
yatūbu
will have forgiveness
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(4:17:15)
l-lahu
(from) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:17:16)
ʿalayhim
upon them,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:17:17)
wakāna
and is
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض
(4:17:18)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:17:19)
ʿalīman
All-Knowing,
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(4:17:20)
ḥakīman
All-Wise.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__