Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(4:102:1) wa-idhā And when | REM – prefixed resumption particle T – time adverb الواو استئنافية ظرف زمان | |
(4:102:2) kunta you are | V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(4:102:3) fīhim among them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(4:102:4) fa-aqamta and you lead | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:102:5) lahumu for them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(4:102:6) l-ṣalata the prayer, | N – accusative feminine noun اسم منصوب | |
(4:102:7) faltaqum then let stand | RSLT – prefixed result particle IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood الفاء واقعة في جواب الشرط اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم | |
(4:102:8) ṭāifatun a group | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع | |
(4:102:9) min'hum of them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(4:102:10) maʿaka with you | LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:102:11) walyakhudhū and let them take | CONJ – prefixed conjunction wa (and) IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun الواو عاطفة اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:102:12) asliḥatahum their arms. | N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:102:13) fa-idhā Then when | REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان | |
(4:102:14) sajadū they have prostrated, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:102:15) falyakūnū then let them be | RSLT – prefixed result particle IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «يكون» | |
(4:102:16) min from | P – preposition حرف جر | |
(4:102:17) warāikum behind you | N – genitive noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:102:18) waltati and let come (forward) | CONJ – prefixed conjunction wa (and) IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood الواو عاطفة اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم | |
(4:102:19) ṭāifatun a group - | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع | |
(4:102:20) ukh'rā other, | ADJ – nominative feminine singular adjective صفة مرفوعة | |
(4:102:21) lam (which has) not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(4:102:22) yuṣallū prayed, | V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:102:23) falyuṣallū and let them pray | CONJ – prefixed conjunction fa (and) IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun الفاء عاطفة اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:102:24) maʿaka with you | LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:102:25) walyakhudhū and let them take | CONJ – prefixed conjunction wa (and) IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun الواو عاطفة اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:102:26) ḥidh'rahum their precautions | N – accusative masculine verbal noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:102:27) wa-asliḥatahum and their arms. | REM – prefixed resumption particle N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun الواو استئنافية اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:102:28) wadda Wished | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(4:102:29) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(4:102:30) kafarū disbelieved | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:102:31) law if | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(4:102:32) taghfulūna you neglect | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:102:33) ʿan [about] | P – preposition حرف جر | |
(4:102:34) asliḥatikum your arms | N – genitive masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:102:35) wa-amtiʿatikum and your baggage, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:102:36) fayamīlūna so (that) they (can) assault | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:102:37) ʿalaykum [upon] you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(4:102:38) maylatan (in) an attack, | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(4:102:39) wāḥidatan single. | ADJ – accusative feminine indefinite adjective صفة منصوبة | |
(4:102:40) walā But (there is) no | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الواو استئنافية نافية تعمل عمل «أن» | |
(4:102:41) junāḥa blame | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(4:102:42) ʿalaykum upon you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(4:102:43) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(4:102:44) kāna was | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(4:102:45) bikum with you | P – prefixed preposition bi PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(4:102:46) adhan any trouble | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(4:102:47) min (because) of | P – preposition حرف جر | |
(4:102:48) maṭarin rain | N – genitive masculine indefinite noun → Rain اسم مجرور | |
(4:102:49) aw or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(4:102:50) kuntum you are | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(4:102:51) marḍā sick | N – accusative plural noun اسم منصوب | |
(4:102:52) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(4:102:53) taḍaʿū you lay down | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:102:54) asliḥatakum your arms, | N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:102:55) wakhudhū but take | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:102:56) ḥidh'rakum your precautions. | N – accusative masculine verbal noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:102:57) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(4:102:58) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(4:102:59) aʿadda has prepared | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض | |
(4:102:60) lil'kāfirīna for the disbelievers | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural active participle جار ومجرور | |
(4:102:61) ʿadhāban a punishment | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(4:102:62) muhīnan humiliating. | ADJ – accusative masculine indefinite (form IV) active participle صفة منصوبة | |
(4:103:1) fa-idhā Then when | REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان | |
(4:103:2) qaḍaytumu you (have) finished | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:103:3) l-ṣalata the prayer, | N – accusative feminine noun اسم منصوب | |
(4:103:4) fa-udh'kurū then remember | RSLT – prefixed result particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:103:5) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(4:103:6) qiyāman standing | N – accusative masculine plural indefinite active participle اسم منصوب | |
(4:103:7) waquʿūdan and sitting | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative indefinite verbal noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(4:103:8) waʿalā and (lying) on | CIRC – prefixed circumstantial particle P – preposition الواو حالية حرف جر | |
(4:103:9) junūbikum your sides. | N – genitive masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:103:10) fa-idhā But when | REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان | |
(4:103:11) iṭ'manantum you are secure | V – 2nd person masculine plural (form XII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:103:12) fa-aqīmū then establish | RSLT – prefixed result particle V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:103:13) l-ṣalata the (regular) prayer. | N – accusative feminine noun اسم منصوب | |
(4:103:14) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(4:103:15) l-ṣalata the prayer | N – accusative feminine noun اسم منصوب | |
(4:103:16) kānat is | V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض | |
(4:103:17) ʿalā on | P – preposition حرف جر | |
(4:103:18) l-mu'minīna the believers | N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور | |
(4:103:19) kitāban prescribed | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(4:103:20) mawqūtan (at) fixed times. | ADJ – accusative masculine indefinite passive participle صفة منصوبة |