Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(33:71:1) yuṣ'liḥ He will amend | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(33:71:2) lakum for you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(33:71:3) aʿmālakum your deeds | N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(33:71:4) wayaghfir and forgive | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood الواو عاطفة فعل مضارع مجزوم | |
(33:71:5) lakum for you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(33:71:6) dhunūbakum your sins. | N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(33:71:7) waman And whoever | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(33:71:8) yuṭiʿi obeys | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(33:71:9) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(33:71:10) warasūlahu and His Messenger | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(33:71:11) faqad certainly | REM – prefixed resumption particle CERT – particle of certainty الفاء استئنافية حرف تحقيق | |
(33:71:12) fāza has attained | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(33:71:13) fawzan an attainment | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(33:71:14) ʿaẓīman great. | ![]() | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |
(33:72:1) innā Indeed, We | ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(33:72:2) ʿaraḍnā [We] offered | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(33:72:3) l-amānata the Trust | N – accusative feminine noun اسم منصوب | |
(33:72:4) ʿalā to | P – preposition حرف جر | |
(33:72:5) l-samāwāti the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(33:72:6) wal-arḍi and the earth | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم مجرور | |
(33:72:7) wal-jibāli and the mountains, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural noun الواو عاطفة اسم مجرور | |
(33:72:8) fa-abayna but they refused | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person feminine plural perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(33:72:9) an to | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(33:72:10) yaḥmil'nahā bear it | V – 3rd person feminine plural imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(33:72:11) wa-ashfaqna and they feared | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(33:72:12) min'hā from it; | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(33:72:13) waḥamalahā but bore it | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(33:72:14) l-insānu the man. | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(33:72:15) innahu Indeed, he | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(33:72:16) kāna was | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(33:72:17) ẓalūman unjust | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(33:72:18) jahūlan ignorant. | ![]() | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |