Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:69) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(33:69:1)
yāayyuhā
O you who believe!
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative noun
أداة نداء
اسم مرفوع
(33:69:2)
alladhīna
O you who believe!
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(33:69:3)
āmanū
O you who believe!
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:69:4)

(Do) not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(33:69:5)
takūnū
be
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(33:69:6)
ka-alladhīna
like those who
P – prefixed preposition ka
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(33:69:7)
ādhaw
abused
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:69:8)
mūsā
Musa
PN – nominative masculine proper noun → Musa
اسم علم مرفوع
(33:69:9)
fabarra-ahu
then Allah cleared him
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(33:69:10)
l-lahu
then Allah cleared him
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(33:69:11)
mimmā
of what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(33:69:12)
qālū
they said.
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:69:13)
wakāna
And he was
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(33:69:14)
ʿinda
near
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(33:69:15)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(33:69:16)
wajīhan
honorable.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(33:70:1)
yāayyuhā
O you who believe!
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative noun
أداة نداء
اسم مرفوع
(33:70:2)
alladhīna
O you who believe!
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(33:70:3)
āmanū
O you who believe!
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:70:4)
ittaqū
Fear
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:70:5)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(33:70:6)
waqūlū
and speak
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:70:7)
qawlan
a word
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
(33:70:8)
sadīdan
right.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__