Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:73) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(33:73:1)
liyuʿadhiba
So that Allah may punish
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(33:73:2)
l-lahu
So that Allah may punish
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(33:73:3)
l-munāfiqīna
the hypocrite men
N – accusative masculine plural (form III) active participle
اسم منصوب
(33:73:4)
wal-munāfiqāti
and the hypocrite women
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine plural (form III) active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(33:73:5)
wal-mush'rikīna
and the polytheist men
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(33:73:6)
wal-mush'rikāti
and the polytheist women
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine plural (form IV) active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(33:73:7)
wayatūba
and Allah will turn (in Mercy)
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب
(33:73:8)
l-lahu
and Allah will turn (in Mercy)
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(33:73:9)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(33:73:10)
l-mu'minīna
the believing men
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(33:73:11)
wal-mu'mināti
and the believing women.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine plural (form IV) active participle
الواو عاطفة
اسم مجرور
(33:73:12)
wakāna
And Allah is
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(33:73:13)
l-lahu
And Allah is
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(33:73:14)
ghafūran
Oft-Forgiving,
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(33:73:15)
raḥīman
Most Merciful.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__