Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (25:75) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(25:75:1)
ulāika
Those
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(25:75:2)
yuj'zawna
will be awarded
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(25:75:3)
l-ghur'fata
the Chamber
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(25:75:4)
bimā
because
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(25:75:5)
ṣabarū
they were patient
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:75:6)
wayulaqqawna
and they will be met
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form II) passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(25:75:7)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(25:75:8)
taḥiyyatan
(with) greetings
N – accusative feminine indefinite (form II) verbal noun
اسم منصوب
(25:75:9)
wasalāman
and peace.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(25:76:1)
khālidīna
Will abide forever
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(25:76:2)
fīhā
in it.
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(25:76:3)
ḥasunat
Good
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(25:76:4)
mus'taqarran
(is) the settlement
N – accusative masculine indefinite (form X) passive participle
اسم منصوب
(25:76:5)
wamuqāman
and a resting place.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite (form IV) passive participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(25:77:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(25:77:2)

"Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(25:77:3)
yaʿba-u
will care
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(25:77:4)
bikum
for you
P – prefixed preposition bi
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(25:77:5)
rabbī
my Lord,
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:77:6)
lawlā
if not
COND – conditional particle
حرف شرط
(25:77:7)
duʿāukum
your prayer (is to Him).
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:77:8)
faqad
But verily,
REM – prefixed resumption particle
CERT – particle of certainty
الفاء استئنافية
حرف تحقيق
(25:77:9)
kadhabtum
you have denied,
V – 2nd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:77:10)
fasawfa
so soon
REM – prefixed resumption particle
FUT – future particle
الفاء استئنافية
حرف استقبال
(25:77:11)
yakūnu
will be
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(25:77:12)
lizāman
the inevitable (punishment)."
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__