Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(25:70:1) illā Except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(25:70:2) man (he) who | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(25:70:3) tāba repents | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(25:70:4) waāmana and believes | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(25:70:5) waʿamila and does | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(25:70:6) ʿamalan righteous deeds, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(25:70:7) ṣāliḥan righteous deeds, | N – accusative masculine indefinite active participle اسم منصوب | |
(25:70:8) fa-ulāika then (for) those | REM – prefixed resumption particle DEM – plural demonstrative pronoun الفاء استئنافية اسم اشارة | |
(25:70:9) yubaddilu Allah will replace | V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb فعل مضارع | |
(25:70:10) l-lahu Allah will replace | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(25:70:11) sayyiātihim their evil deeds | N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(25:70:12) ḥasanātin (with) good ones. | N – genitive feminine plural indefinite noun اسم مجرور | |
(25:70:13) wakāna And is | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(25:70:14) l-lahu Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(25:70:15) ghafūran Oft-Forgiving, | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة | |
(25:70:16) raḥīman Most Merciful. | ![]() | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |
(25:71:1) waman And whoever | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(25:71:2) tāba repents | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(25:71:3) waʿamila and does | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(25:71:4) ṣāliḥan righteous (deeds), | N – accusative masculine indefinite active participle اسم منصوب | |
(25:71:5) fa-innahu then indeed, he | REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(25:71:6) yatūbu turns | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(25:71:7) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(25:71:8) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(25:71:9) matāban (with) repentance. | ![]() | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب |
(25:72:1) wa-alladhīna And those who | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(25:72:2) lā (do) not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(25:72:3) yashhadūna bear witness | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(25:72:4) l-zūra (to) the falsehood, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(25:72:5) wa-idhā and when | CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان | |
(25:72:6) marrū they pass | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(25:72:7) bil-laghwi by futility, | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(25:72:8) marrū they pass | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(25:72:9) kirāman (as) dignified ones | ![]() | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب |