The triliteral root lām zāy mīm (ل ز م) occurs five times in the Quran, in two derived forms:
- three times as the form IV verb alzama (أَلْزَمَ)
- twice as the noun lizām (لِزَام)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form IV) - to compel, to make adhere
(11:28:16) anul'zimukumūhā | should We compel you (to accept) it | أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنْتُمْ لَهَا كَارِهُونَ |
(17:13:3) alzamnāhu | We have fastened to him | وَكُلَّ إِنْسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ |
(48:26:17) wa-alzamahum | and made them adhere | وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَىٰ وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا |
Noun
(20:129:7) lizāman | an obligation | وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُسَمًّى |
(25:77:12) lizāman | the inevitable (punishment) | فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا |
See Also
- Lane's Lexicon - Classical Arabic dictionary